[akʀa] n. m.
〖非〗〖美〗
1. Cuis.【烹】 « Dans la cuisine africaine, beignet de pâte d’une variété de haricots. » (非洲)豇豆炸糕。 (Rem. Var. acara, akara, akra.)
〖非〗 Bénin【贝宁】, Mali【马里】, Sénégal【塞内加尔】, Togo【多哥】
Synt. accras de niébés 豇豆炸糕
1) Sénégal « Des amuse-gueule à base d’accara, beignets de haricots à la sauce piquante, étaient posés sur une table basse. » [Maïga Ka 1985] 矮桌上摆着一些以accara为主的开胃小吃,也就是辣酱豇豆炸糕。
| Origine |
|---|
| Emprunt à l’une des langues autochtones d’Afrique subsaharienne – yoruba (约鲁巴语) : àkàrà de même sens. |
| Renvois onomasiologiques | |
|---|---|
| bassi | bâton de manioc |
| boule | boule d’ambiance |
2. Cuis.【烹】 « Dans la cuisine antillaise, boulette frite salée et épicée, normalement faite d’une pâte de farine et de poisson émietté (souvent de la morue) ou de pulpe de légumes. » (安的列斯)油炸鳕鱼丸,味道咸辣,用鱼肉末(多为鳕鱼)或蔬菜末和面糊后油炸。 (Rem. Var. acra, akra.) v. marinade
〖美〗 Antilles (Haïti, Guadeloupe, Martinique, Guyane)【安的列斯群岛:海地,瓜德罗普,马提尼克,法属圭亚那】
Synt. accra de morue 油炸鳕鱼丸, accra de légumes油炸蔬菜丸
1) Martinique « Et une grosse femme, la plus familière de toutes, Mam’zelle Zouzoune, qui vend derrière deux trays – un de pain, un de poissons frits – et un réchaud à charbon de bois sur lequel elle a fait frire des akras de morue. » [Zobel 1950] 有个胖胖的女士是大家最为熟悉的祖祖娜小姐,她正在两个货盘后卖东西,一个盘子里盛的是面包,另一个是炸鱼。另外,边上还有个木炭炉子,她在这个炉子上炸鳕鱼丸子。
| Origine |
|---|
| Emprunt à l’une des langues autochtones d’Afrique subsaharienne – yoruba (约鲁巴语) : àkàrà au sens de « beignet de haricots ». |
| Observation |
|---|
| Accra, en tant que dénomination culinaire, a tendance à se dérégionaliser en raison de la généralisation de ce plat dans le monde. 【由于此种菜肴在世界其他地方逐步流行,该词已逐渐普及,一般化了。】 v. Grand Dictionnaire terminologique |
| Renvois onomasiologiques | |
|---|---|
| beurre rouge | blaff |
Citat. 1 Maïga Ka, Aminata, La Voix du salut, suivi de Le Miroir de la vie, Paris-Dakar, Présence africaine, 1985, p. 197.
Citat. 2 Zobel, Joseph, La Rue Cases-Nègres, Paris, Présence africaine, 1950, p. 64.

1 commentaire