[anana(s)] n. m.
〖非〗〖印〗
1. ananas de brousse n. m.
Bot. 【植】, Médic. 【药】 « (Thonningia sanguinea) Fruit ressemblant à un ananas, porté par une plante non cultivée de même nom, servant général. de remède. » 莲花菰,蛇菰科,莲花菰属野生植物,果实状似凤梨,常作药用。
〖非〗 Bénin【贝宁】, Centrafrique【中非】, Côte d’Ivoire【科特迪瓦】, Togo【多哥】
1) Côte d’Ivoire « Il semble bien que l’on doive considérer l’ananas de brousse à cause de son utilisation dans de nombreux remèdes magiques plus comme une plante-fétiche que comme une espèce médicinale. » [Bouquet & Debray 1974] 莲花菰在多种奇特药方中发挥效用,如此我们更应将其看作护身符,而不是单纯一种药用植物。
| Origine |
|---|
| Innovation par composition. |
| Renvois onomasiologiques | |
|---|---|
| bissap | manioc de savane |
| En savoir plus | |
|---|---|
| « Ananas » v. Dictionnaire des sciences animales | « Ces mots qui ont plusieurs prononciations » 【一词多音】 v. Site Français de nos régions |
2. ananas(-)fleur n. m.
Bot. 【植】« (Cosmosus variegatus Linn.) Variété ornementale d’ananas. » 凤梨花,一种观赏凤梨。
〖非〗 Côte d’Ivoire【科特迪瓦】
1) Afrique « La Côte d’Ivoire, avec son produit phare, l’ananas-fleur qu’elle est un des rares pays à proposer, est présente sur toutes les gammes de végétaux.» [Jeune Afrique 1985] 科特迪瓦有各种各样的植物,它所拥有的凤梨花更是少数几个国家才有的品种。
| Origine |
|---|
| Innovation par composition. |
| Renvois onomasiologiques | |
|---|---|
| bissap | manioc de savane |
3. Vieille ananas n. m.
Pêche【渔】 « (Cephalopholis sonnerati, fam. des Serranidés) Poisson de mer, de couleur rouge orangé avec quelques taches plus claires. » 红九棘鲈,一种鮨科海鱼,鱼身橙红,有明显斑点。
〖印〗 La Réunion【留尼旺】
1) La Réunion « Le poisson ‘Rouge’ dit ‘Vieille Ananas’ dans les Mascareignes est peut-être LE poisson le plus appréciés des Réunionnais. » [Site Perle Marine] 这种“红鱼”在马斯克林群岛被叫作“Vieille Ananas”,算得上是留尼旺人最喜爱的品种了。
| Origine |
|---|
| Innovation par composition. |
| Synonymes dans la francophonie | |
|---|---|
| rouge | 〖印〗 Madagascar【马达加斯加】, La Réunion【留尼旺】 |
| Renvois onomasiologiques | |
|---|---|
| corail-l’assiette |
| En savoir plus | |
|---|---|
| « Veille ananas » v. Site DORIS |
4. ananas Victoria n. m. (Rem. Se prononce [(z)anana].)
Bot.【植】 « Ananas du Label Rouge, variété de petite taille à peau jaune d’or, très sucré et parfumé. » 维多利亚菠萝,国家级小凤梨(或菠萝),表皮金黄,香甜可口。
〖印〗 La Réunion【留尼旺】, Maurice【毛里求斯】, Madagascar【马达加斯加】

1) La Réunion « […] un mince aplat de gazon des hauts avec, au milieu, ici et là, sans raison, des touffes d’ananas – pas d’ananas-fleurs, mais de vrais bons victorias, si tant sucrés quand ils sont mûrs, si tant parfumés, qu’on aurait tort de ne pas les manger tels que. » [Gauvin 1996] 高地上一片薄薄的草地间有一丛丛的菠萝,毫无章法地从一头延展到另一头——这些不是凤梨花,而是真正的好品质维多利亚菠萝,成熟后是那样甜美可口,那样香气四溢,不尝一下的话简直就是个罪过。
| Origine |
|---|
| Innovation par composition. |
| Synonymes dans la francophonie | |
|---|---|
| Queen Victoria, ananas de la reine (Rem. Vieilli【旧】) | 〖印〗 La Réunion【留尼旺】 |
| En savoir plus |
|---|
| D’autres espèces d’ananas renommées à l’océan Indien : ananas Maingard de la Réunion et ananas Zanzibar de Madagascar. 【印度洋区域其它有名的菠萝品种有来自留尼旺的卡宴菠萝和来自马达加斯加的桑给巴尔菠萝。】 |
Citat. 1 Bouquet, Armand et Debray, Maurice, Plantes médicinales de le Côte d’Ivoire, Travaux et documents de l’O.R.S.T.O.M., n° 32, Paris, Orstom, 1974, p. 51.
Citat. 2 Magazine panafricain Jeune Afrique (27/07 / 02/08/1995).
Citat. 3 Site commercial Perle Marine de la Réunion.
Citat. 4 Gauvin, Axel, Cravate et Fils, Paris, Seuil, 1996, p. 19.
