[asjɛt] n. f.
〖非〗〖欧〗〖美〗〖印〗
1. « Tout récipient servant aux mets ; au Sénégal, plutôt un récipient creux comme bol. » 所有盛放食物的容器,赛内加尔多指碗状容器。
〖非〗 Gabon【加蓬】, Mali【马里】, Niger【尼日尔】, Sénégal【塞内加尔】
1) Sénégal « Je le voyais aussi, sans surprise, prendre place assez souvent autour de l’assiette des hommes où mon grand-père régnait – comme partout ailleurs – en patriarche. » [Sow Fall 2005] 不出所料,我注意到他总坐在我祖父掌管的那帮男人的饭碗旁边。当然,作为族长,祖父在其他地方也统管一切。
| Origine |
|---|
| Innovation sémantique par extension du sens d’assiette en français de référence. |
| Renvois onomasiologiques | |
|---|---|
| canari |
2. assiette profonde loc. nom. fém.
« Assiette concave, qui peut contenir des liquides » 盛放液体的凹型容器,汤盆。
〖欧〗 Belgique【比利时】
1) Belgique « Pourtant elle m’a donné un petit peu de farine, avant de mettre sa levure, pour moi jouer avec dans une assiette profonde, comme j’avais demandé. » [Quernol 1939] 她在放酵母前先给了我一点面粉,如我要求的那样,让我先在汤盆里玩一玩面粉。
| Origine |
|---|
| Innovation par composition. |
| Synonymes dans la francophonie | |
|---|---|
| assiette creuse assiette à soupe | 〖欧〗 France【法国】, Belgique【比利时】 |
| assiette à soupe | 〖美〗 Canada【加拿大】 |
| Renvois onomasiologiques | |
|---|---|
| platine |
3. assiette froide loc. nom. fém.
Cuis.【烹】 « Plat composé d’un assortiment de viandes froides tranchées et de charcuterie, accompagné d’œufs durs et de crudités, etc. » 什锦冷盘,以各式切片冷肉为主,熟鸡蛋或沙拉等为配菜。
〖欧〗 Belgique【比利时】, Luxembourg【卢森堡】
1) Belgique « Assiette froide géante : 10.50€. Jambon braisé, jambon fumé, saucisson d’Ardennes, pâté de campagne, œuf dur, tomate ou pêche au thon, tomate crevettes, poulet rôti, carré de porc, crudités, vinaigrette et pain. » [Site d’un traiteur belge 2011] 大型什锦冷盘:10.5欧。(内有)红烧火腿,烟熏火腿,阿登香肠,农家馅饼,熟鸡蛋,番茄或桃煮金枪鱼,番茄虾,烤鸡,排骨,生菜,酸醋酱汁和面包。
| Origine |
|---|
| Innovation par composition, probablement calque de l’anglais cold plate ou du néerlandais standard koude vleesschotel pour le cas en Belgique. |
| Synonymes dans la francophonie | |
|---|---|
| assiette anglaise assiette assortie (Rem. Vieilli【旧】) | 〖欧〗 France【法国】 |
4. assiette à pain loc. nom. fém.
« Petite assiette mise à gauche du couvert de chaque convive, réservée au pain servi en accompagnement d’un repas. » 面包盘,置于宾客左手边,盛放面包作为配餐。
〖美〗 Canada【加拿大】
〖印〗 Maurice【毛里求斯】
1) Canada « Après le repas, le convive placera la serviette non repliée à la gauche de l’assiette. À gauche de l’assiette, on retrouve l’assiette à pain et le couteau à beurre. » [Le Journal de Montréal 2018] 正餐过后,宾客把纸巾展开置于餐盘左侧。餐盘左侧还放置着面包碟与黄油小刀。
2) Maurice « Sans assiette à pain, je me sens perdu, que faire du pain ? » [RobillardMUS 1993] 没有了面包盘我就不知道该把面包放在哪里了。
| Origine |
|---|
| Innovation par composition, calque de l’anglais bread(-and-butter) plate ; pour le cas de l’île Maurice, peut-être maintien de l’ancien français. |
| Renvois onomasiologiques | |
|---|---|
| cabaret |
5. assiette à tarte loc. nom. fém.
« Plat rond servant à la confection et à la cuisson des tartes. » 圆形馅饼烤盘。
〖美〗 Canada【加拿大】
1) Canada (Montréal) « À l’aide d’une cuillère, garnir une assiette à tarte de cette préparation, avoir soin de la déposer d’une épaisseur uniforme. » [Congrégation de Notre-Dame 1967] 借助勺子(用面团)将馅饼烤盘填满,注意保持面团厚度一致。
| Origine |
|---|
| Innovation par composition, calque de l’anglais pie plate. |
| Synonymes dans la francophonie | |
|---|---|
| moule / plat à tarte | 〖欧〗 France【法国】 |
| Renvois onomasiologiques | |
|---|---|
| cabaret |
6. assiette à pizza loc. nom. fém.
« Plaque de métal ronde servant à la confection et à la cuisson des pizza. » 圆形金属质地的披萨烤盘。
〖美〗 Canada【加拿大】
1) Canada « Placez chacun des rouleaux de pâte sur une assiette à pizza, allant au four, puis nappez la pâte avec la sauce tomate de base. » [La Presse 2005] 把每一卷面团都放进披萨烤盘中,后将番茄酱涂在面饼上打底。
| Origine |
|---|
| Innovation par composition, par analogie avec assiette à tarte. |
| Synonymes dans la francophonie | |
|---|---|
| moule / plaque / plat à pizza | 〖欧〗 France【法国】 |
| Renvois onomasiologiques | |
|---|---|
| cabaret |
7. corail-l’assiette n. m., assiette n. f.
Pêche【渔】 « Corail de forme plate comme une assiette (nom scientif. Fungia). » 盘状珊瑚,一般指石芝属珊瑚。
〖印〗 Madagascar【马达加斯加】, Maurice【毛里求斯】
1) Maurice « Son ancre avait “maillé” sous un corail-l’assiette, qu’il a dû arracher pour pouvoir s’en aller. » [RobillardMUS 1993] 他的锚缠在了盘状珊瑚下,他不得不用力将其拔起才得以离开。
| Origine |
|---|
| Corail-l’assiette : emprunt au créole koray lasièt ; assiette : innovation sémantique par analogie de la forme. |
| Renvois onomasiologiques | |
|---|---|
| Vieille ananas |
Citat. 1 Sow Fall, Aminata, Festins de la détresse, Lausanne, L’Or des fous, 2005, p. 66.
Citat. 2 Quernol, Aimé, Babette, Bruxelles, Charles Dessart, 1939, p. 184-185.
Citat. 3 Carte d’un traiteur belge disponible en ligne.
Citat. 4-1 Journal de Montréal, 10/11/2018.
Citat. 4-2 Il s’agit probablement d’un exemple forgé.
Citat. 5 Congrégation de Notre-Dame, La cuisine raisonnée, Montréal, Fides, 1976, p. 667.
Citat. 6 Journal québécois La Presse, 30/06/2005.
Citat. 7 Il s’agit probablement d’un exemple forgé.

2 commentaires