[kabaʀɛ] n. m.
〖非〗〖美〗
1. « Lieu de vente et de consommation de boissons de fabrication artisanale. » 小酒馆,手工饮料的出售、消费场所。
〖非〗 Burkina-Faso【布基纳法索】, Burundi【布隆迪】, Centrafrique【中非】, Mali【马里】, Rwanda【卢旺达】, Tchad【乍得】
1) Tchad « Les prisonniers les plus nombreux sont ceux qui avaient été arrêtés pour des bagarres dans les cabarets d’alcool. » [Maoundoé 1988] 犯人里最多的就是那些在小酒馆里打架斗殴被抓起来的人。
| Origine |
|---|
| Innovation sémantique à partir du français de référence : cabaret au sens vieilli de « débit de boissons modeste ». |
2. « Plateau utilisé pour le service de mets, de boissons. » 托盘,用于盛放菜肴、饮料。
〖美〗 Canada【加拿大】
1) Canada « Je mets les croissants au four et fais cuire le bacon. Sa grasse servira à faire frire les œufs. Ceci fait, je dispose les deux repas sur un grand cabaret et me dirige dans la chambre. » [Bélanger 1990] 我把羊角面包放进了烤箱,煎了煎培根。做完后,我在大托盘上盛了两份餐食,走进了房间。
| Origine |
|---|
| Archaïsme : cabaret au sens vieilli de « plateau ou table utilisé pour servir les boissons ». |
| Observation |
|---|
| Au Canada, on dit égal. plateau comme en France. 【加拿大法语区也会使用plateau表达同种物品。】 v. Grand Dictionnaire terminologique |
| Renvois onomasiologiques | |
|---|---|
| assiette à pain | assiette à tarte |
| assiette à pizza |
Citat. 1 Maoundoé, Naïndouba, Un arc-en-ciel pour une saison sèche, roman inédit, 1988, p. 24.
Citat. 2 Bélanger, Jacques, Alexandra Wong, Sillery, Septentrion, 1990, p. 187.
