Cafre (1)

[kafʀ] n.

〖非〗

1. Relig.【宗】 « Musulman non pratiquant, non musulman. » 卡菲尔人,指不遵循教规的穆斯林或非穆斯林。(Rem. Var. ka(f)fre, kaafiri.)

〖非〗 Burkina-Faso【布基纳法索】, Côte-d’Ivoire【科特迪瓦】, Guinée【几内亚】, Mali【马里】, Niger【尼日尔】

1) Niger « C’est un cafre qui ne fait pas le Ramadan et boit du dolo*. » [IFA-locuteur 2004] 这个卡菲尔人不斋戒,还喝多罗酒。

Origine
Emprunt à l’arabe kāfir « incroyant ».

2. « Européen. » 卡菲尔人,可指欧洲人。 v. toubab

〖非〗 Burkina-Faso【布基纳法索】, Côte-d’Ivoire【科特迪瓦】, Guinée【几内亚】, Mali【马里】, Niger【尼日尔】

1) Niger « Que possèdent les cafres de plus que nous ? Rien que je sache… Vous devez pouvoir prendre les armes contre les hommes blancs. » [Salifou 1974] 这些卡菲尔白人比我们多了什么?什么都不多……您应该能够拿起武器抵抗这些白人。

Origine
Innovation sémantique à partir du sens 1 de cafre (1).
Synonymes dans la francophonie
nas(s)ar(a), nasrani, etc.〖非〗 Burkina-Faso【布基纳法索】, Mali【马里】, Niger【尼日尔】
〖阿〗 Mauritanie【毛里塔尼亚】
yovo〖非〗 Bénin【贝宁】, Togo【多哥】
Renvois onomasiologiques
blancblanc-bec

Citat. 1 Équipe IFA, Inventaire des particularités lexicales du français en Afrique noire, EDICEF/AUF, 2004, p. 59.

Citat. 2 Salifou, André, Tanimoune, Paris, Présence africaine, 1974, p. 121.

1 commentaire

Laisser un commentaire