Inventaires français-chinois des abréviations 缩略词对照表


Indicateurs géographiques français-chinois

Principales zones francophonesAbréviations correspondantes en chinois
Espace francophone européen〖欧〗 欧洲法语区
Amériques〖美〗 美洲法语区
Maghreb〖阿〗 阿拉伯马格里布法语区
Afrique subsaharienne〖非〗 非洲撒哈拉以南法语区
Océan Indien〖印〗 印度洋法语区
Pacifique〖太〗 太平洋法语区
Espace francophone européen〖欧〗
France【法国】
Ain【安省】
Aisne【埃纳】
Alsace【阿尔萨斯】
Aquitaine【阿基坦】
Ardennes【阿登】
Auvergne【奥弗涅】
Beaujolais【博若莱】
Bourgogne【勃艮第】
Bretagne【布列塔尼】
Centre【法国中部】
Centre-Est【法国中东部】
Champagne【香槟省】
Côte de Normandie, de Bretagne et de Vendée【诺曼底、布列塔尼、旺代沿海】
Doubs【杜省】
Est【法国东部】
Franche-Comté【弗朗什孔泰】
Haut-Jura【上汝拉山区】
Haute-Savoie【上萨瓦省】
Languedoc【朗格多克】
Limousin【利摩日】
Lorraine【洛林】
Midi【法国南部】
Moselle【摩泽尔】
Nord-Pas-de-Calais【北部加来海峡】
Ouest【法国西部】
Savoie【萨瓦】
Somme【索姆】
Sud-Ouest【法国西南部】
Vosages【孚日山脉】
Belgique【比利时】
Wallonie【瓦隆地区】
Suisse【瑞士】
Luxembourg【卢森堡】
Océan Indien〖印〗
Madagascar【马达加斯加】
La Réunion【留尼旺】
Maurice【毛里求斯】
Comores【科摩罗】
Seychelles【塞舌尔】
Mayotte【马约特】
Pacifique 〖太〗
Nouvelle-Calédonie【新喀里多尼亚】
Polynésie française【法属波利尼西亚】
Wallis-et-Futuna【瓦利斯和富图纳群岛】
Vanuatu【瓦努阿图】
Amérique du Nord 〖美〗
Canada【加拿大】
Acadie【阿卡迪亚】
Manitoba【曼尼托巴】
Québec【魁北克】
Ontario【安大略】
Louisiane【路易斯安那州】
Saint-Pierre-et-Miquelon*【法属圣皮埃尔和密克隆群岛】
Antilles 〖美〗
Guadeloupe【瓜德罗普】
Haïti【海地】
Martinique【马提尼克】
Guyane【法属圭亚那】
Maghreb 〖阿〗
Algérie〖阿〗
Maroc【摩洛哥】
Tunisie【突尼斯】
Mauritanie【毛里塔尼亚】
Afrique subsaharienne 〖非〗
Bénin【贝宁】
Burkina Faso【布基纳法索】
Burundi【布隆迪】
Cameroun【喀麦隆】
Centrafrique【中非】
Congo-Brazzaville (République du Congo)【刚果布】
RDC (République démocratique du Congo)【刚果金】
Côte d’Ivoire【科特迪瓦】
Djibouti【吉布提】
Gabon【加蓬】
Guinée【几内亚】
Mali【马里】
Niger【尼日尔】
Rwanda【卢旺达】
Sénégal【塞内加尔】
Tchad【乍得】
Togo【多哥】

Indicateurs d’autres dimensions lexicales français-chinois : Histoire, Registre, Domaine, Canal de communication de langue

Admin.【行政】Administration【行政】
Bot.【植】Botanique【植物学】
Cout.【习俗】Coutume【习俗】
Cuis.【烹】Cuisine【烹调】
Ethnol.【人种】Ethnologie【人种学】
Médic.【药】Usage médical【药学】
Pêche【渔】Pêche【捕鱼】
Relig.【宗】Religon【宗教】
Zool.【动】Zoologique【动物】
Désuet【过时】Désuet【陈旧/过时不用】
Fam.【俗】Familier【俗语】
Oral【口】Oral【口语】
Péjor.【贬】Péjoratif【贬义】
Pop.【民】Populaire【民用语】
Vieilli【旧】Vieilli【旧语/旧义】
Vieux【古】Vieux【古语/古义】

Abréviations fréquentes dans le dictionnaire

adj.adjectif形容词
au plur.au pluriel复数
compl.complément补语
égal.également同样地,也
équiv.équivalent对等词
fam.famille (dans le domaine botanique)(植物学中的)科
fém.féminin(词性)阴性
général.généralement通常来说
loc. adj.locution adjective形容词短语
loc. nom. masc.locution nominative masculine阳性名词短语
loc. nom. fém.locution nominative féminine阴性名词短语
loc. verb.locution verbale动词短语
loc. phrast.locution phraséologique成语用语
masc.masculin阳性
n. m.nom masculin阳性名词
n. f.nom féminin阴性名词
normal.normalement一般情况下
occasionnel.occasionnellement偶然情况下
partic.particulièrement特别是,尤其是
probabl.probablement很有可能
Rem.remarques评注
spécial.spécialement特别是,尤其是
Synt.syntagme语段,词组
Var.variante graphique ;
variante phonétique
单词拼写变体;读音变体
v. tr.verbe transitif及物动词
v. intr.verbe intransitif不及物动词

Inventaire français-chinois de la terminologie

Terminologie françaiseExplication chinoise
Axe diachronique (ancien, vieilli, moderne, etc.)历时层面(古老的,旧时的,现代的等)
Axe diamésique (oral, écrit)交流途径层面(口语,书面语)
Axe diaphasique (maritime, botanique, zoologique, cuisine, etc.)语境层面(航海业,植物学,动物学,烹饪学等)
Axe diastratique (familier, populaire, vulgaire, etc.)语级层面(俗语,民用语,粗俗语等)
Axe diatopique (Afrique subsaharienne, Maghreb, Amérique du Nord, etc.)地理位置层面(撒哈拉以南非洲法语区,马格里布法语区,北美法语区等)
Axe stylistique (péjoratif, ironique, euphémisme, etc.)文体层面(贬义,讽刺,委婉等)
Diatopisme / régionalisme (mot, expression, prononciation, etc.)地方法语词汇(单词,词组,句子,读音等)
Diatopisme de statut状态型地方法语词汇
Emprunt借词
Français de référence标准法语
Français régional(相对于标准法语的)地方法语
Innovation sémantique语义创新词
Innovation (sémantique) par métaphore隐喻语义创新词
Innovation (sémantique) par métonymie借代语义创新词
Innovation (sémantique) par restriction限制语义创新词
Innovation (sémantique) par extension拓展语义创新词
Innovation par composition组合创新词
Innovation grammaticale语法创新词
Innovation syntagmatique创新型词组
Innovation phraséologique创新型语句表达
Patois galloromans高卢罗曼语系方言或土话(区别于法语)