Les mots de la francophonie

Accra

[akʀa] n. m. 〖非〗〖美〗 1. Cuis.【烹】 « Dans la cuisine africaine, beignet de pâte d’une variété de haricots. » (非洲)豇豆炸糕。 (Rem. Var. acara, akara, akra.) 〖非〗 Bénin【贝宁】, Mali【马里】, Sénégal【塞内加尔】, Togo【多哥】 Synt. accras de niébés 豇豆炸糕 1) Sénégal « Des amuse-gueule à base d’accara, beignets de haricots à la sauce piquante, étaient posés sur une table basse. »…

Achoura

[aʃuʀa] n. f.  〖阿〗〖非〗 1. Relig.【宗】 « Fête religieuse musulmane célébrée au dixième jour du premier mois (appelé Muharram) de l’année musulmane. » 阿舒拉节,穆斯林宗教节日,时间为伊斯兰历第一个月(穆哈兰姆月)的第十天。 (Rem. Var. achour, ashura, etc.; la lettre initiale a souvent en maj.) 〖阿〗 Maghreb【马格里布】 〖非〗 Burkina-Faso【布基纳法索】, Mali【马里】, Niger【尼日尔】 1) Maroc « Encore deux jours avant la Achoura, la grande journée où, de chaque…

Altesse

[altɛs] n. f. 〖欧〗 1. « Variété tardive de prune, à la peau violette et à la chair orangée, au goût amer. » 李子的一种,晚熟,皮紫肉黄,味苦。 〖欧〗 Belgique【比利时】 Synt. altesse double (de Liège) 列日大李, altesse simple (de Namur) 那慕尔李, tarte aux altesses 李子派 1) Belgique « Mais je garde le souvenir personnel et sentimental, des “altesses” dont ma mère…

Amande

[amãd] n. f. 〖非〗〖美〗 1. Oral【口】 « Fruit comestible du badamier. » 榄仁树的果实,可食用。 v. badame 〖非〗 Bénin【贝宁】, Burkina-Faso【布基纳法索】, Côte d’Ivoire【科特迪瓦】, Gabon【加蓬】, Togo【多哥】 1) Côte d’Ivoire « Ils sont partis ramasser des amandes sur le bord de la route. » [LafageCDI-locuteur 1990] 他们出发去捡拾掉在路边的榄仁。 Origine Innovation sémantique à partir du français de référence : amande au sens de « toute graine…

Amarrer

[amaʀe] v. tr. 〖欧〗〖美〗〖印〗〖非〗 1.  « Lier, attacher. » 系住,绑住。 〖欧〗 France (Côtes de Normandie, de Bretagne et de Vendée)【法国:诺曼底、布列塔尼、旺代沿海】 〖美〗 Antilles (Haïti, Guadeloupe, Martinique)【安的列斯群岛:海地,瓜德罗普,马提尼克】, Canada (Acadie)【加拿大:阿卡迪亚】, France (Saint-Pierre-et-Miquelon)【法属圣皮埃尔和密克隆群岛】, Louisiane【路易斯安那州】 〖印〗 La Réunion【留尼旺】, Madagascar【马达加斯加】(Rem. Vieux【古】), Maurice【毛里求斯】 〖非〗 Côte d’Ivoire【科特迪瓦】(Rem. Vieilli【旧】), Gabon【加蓬】(Rem. Vieilli【旧】) 1) France « […] ils me ligotent. Je suis lié. Je ne peux plus rien.…

Amarreuse

[amaʀøz] n. f. 〖美〗 1. « Ouvrière de plantation chargée de lier les cannes à sucre en bottes. » 负责捆扎甘蔗的女工。v. amarrer 〖美〗 Antilles (Guadeloupe, Martinique)【安的列斯群岛:瓜德罗普,马提尼克】 1) Martinique « De un, ‘les coupeurs’, qui sectionnaient les cannes avec des machettes de vingt-quatre pouces. De deux, derrière ces hommes qui œuvraient comme des machines, […], il y avait la…

Amender

[amãde] v. tr. 〖非〗〖欧〗 1. « Infliger une amende. » 罚款。 〖非〗 Bénin【贝宁】, Burkina-Faso【布基纳法索】, Côte d’Ivoire【科特迪瓦】, Mali【马里】, Niger【尼日尔】, Sénégal【塞内加尔】, Tchad【乍得】, Togo【多哥】 〖欧〗 Suisse【瑞士】 1) Togo « Les policiers amendent les taxis-brousse trop chargés. » [CLAD 1983] 警察对那些超载的黑车都进行了罚款。 2) Suisse « Le voleur, penaud, a dû retourner au magasin pour payer son magazine mais il n’a pas été…

Ananas

[anana(s)] n. m. 〖非〗〖印〗 1. ananas de brousse n. m. Bot. 【植】, Médic. 【药】 « (Thonningia sanguinea) Fruit ressemblant à un ananas, porté par une plante non cultivée de même nom, servant général. de remède. » 莲花菰,蛇菰科,莲花菰属野生植物,果实状似凤梨,常作药用。 〖非〗 Bénin【贝宁】, Centrafrique【中非】, Côte d’Ivoire【科特迪瓦】, Togo【多哥】 1) Côte d’Ivoire « Il semble bien que l’on doive considérer l’ananas de brousse…

Appenzeller

[apənzɛlœʁ] n. m. 〖欧〗 1. Cuis.【烹】 « Fromage de lait de vache à pâte mi-dure et au goût corsé, spécialité des cantons d’Appenzell. » (瑞士)阿彭策尔奶酪,瑞士阿彭策尔州特产,硬度适中,口味浓郁。 〖欧〗 Suisse【瑞士】 1) Suisse « La publicité nationale du fromage Appenzeller, ‘le secret le plus corsé de Suisse’, joue sur un symbole fort : le secret bancaire helvétique. » [Dirlewanger 2014] 阿彭策尔奶酪广告中所提到的“瑞士最够味的秘密”其实就象征着瑞士银行的秘密。 Origine Emprunt à…

Arachide

[aʀaʃid] n. f. 〖非〗〖阿〗〖美〗 1. Bot.【植】 « (Arachis hypogaea) Plante tropicale de la famille des fabacées, cultivée pour ses graines ; ses graines. » 花生,豆科热带植物;花生仁。 v. pistache 〖非〗 Bénin【贝宁】, Burkina-Faso【布基纳法索】, Centrafrique【中非】, Côte-d’Ivoire【科特迪瓦】, Gabon【加蓬】, Mali【马里】, Niger【尼日尔】, RDC【刚果金】, Rwanda【卢旺达】, Sénégal【塞内加尔】, Tchad【乍得】, Togo【多哥】 〖阿〗 Mauritanie【毛里塔尼亚】 〖美〗 Canada【加拿大】 1) Congo-Brazzaville « Sa femme, en camisole élimée, grignotait des arachides grillées avec des bananes…

Un problème est survenu. Veuillez rafraîchir la page et/ou réessayer.


关注我的博客

获取直接发送到收件箱的新内容。